Vincent Goulet
Logo UL

LaTeX

Cette rubrique fournit de l'information générale sur LaTeX ainsi que quelques tuyaux pour les utilisateurs francophones.

  • Tout ce qui a trait à TeX et LaTeX se trouve dans le site de CTAN.
  • Pour les débutants, j'ai colligé de la documentation utile (requiert une installation LaTeX; voir ci-dessous). Fouiner également dans la section info de CTAN.
  • Pour apprendre LaTeX, je recommande chaudement Guide to LaTeX, Fourth Edition par Kopka et Daly.
  • La foire aux questions (FAQ, en anglais) du groupe d'utilisateurs de TeX du Royaume-Uni (UK TeX User Group) est une indispensable source d'information.
  • De CTAN, une exhaustive liste de symboles disponibles en LaTeX.
  • L'édition de documents TeX/LaTeX est beaucoup plus agréble lorsque faite à l'aide d'un bon éditeur de texte comme Emacs ou WinEdt.

Distributions gratuites de TeX/LaTeX

  • La distribution gratuite devenue le standard de facto sur toutes les plateformes est TeX Live.
  • Sous Windows, MiKTeX est également populaire.

LaTeX en français

Problème typique pour les francophones qui débutent avec LaTeX: comment taper des textes en français de façon simple et conviviale? Voici comment je procède. Essentiellement, il s'agit de charger quelques packages bien choisis.

  • Tout d'abord, afin de pouvoir taper directement «é, à, ê, ...» plutôt que «\'e, \`a, \^e, ...», il faut s'assurer que les lettres accentuées soient reconnues comme telles. C'est le rôle du package inputenc. L'encodage standard aujourd'hui (du moins sur les systèmes OS X et Linux) est Unicode UTF-8, donc:
    \usepackage[utf8]{inputenc}
    L'encodage ISO 8859-1 (Latin-1) demeure populaire, surtout sur les système Windows. Dans ce cas:
    \usepackage[latin1]{inputenc}
  • Les nouvelles polices T1 comportent des lettres accentuées et sont nécessaires pour que la césure de mots fonctionne adéquatement avec des mots comportant de telles lettres. On les charge avec fontenc:
    \usepackage[T1]{fontenc}
  • Utiliser le package babel pour françiser LaTeX (titres, typographie, etc.):
    \usepackage[francais]{babel}
  • Si le document doit être converti en PDF, il peut être nécessaire de charger les packages ae et aeguill pour que le résultat ait bonne mine:
    \usepackage{ae,aeguill}
  • Afin de pouvoir utiliser de manière conviviale la virgule comme séparateur décimal en mode mathématique, charger le très pratique package icomma:
    \usepackage{icomma}
  • J'ai préparé la feuille de style francais.bst compatible avec le package natbib pour les bibliographies auteur-année respectant les normes de typographie française:
    \usepackage{natbib}
    \bibliographystyle{francais}
    La feuille de style est distribuée sous la forme du package francais-bst dans CTAN. Consulter le fichier README pour les instructions d'installation.

AUCTeX

AUCTeX est un puissant mode TeX/LaTeX pour GNU Emacs et XEmacs.

La version la plus récente est distribuée avec ma version modifiée de GNU Emacs.